|Title||Dawrek Sāwē” (K’ţāwā rambā )|
Transliteration & Translation (English)
Transliteration by Fr. Emmanuel Thelly C. M. I.
Dawrēś k'ţāwē kţiw alay (2).
K'ţāwā rambā daswarţē d'malkā m’śihā pārōqan
arbā sāprē d'ţedmurtā
B'hēl ruhā q’wa sep’rayhōn; matai lamhaymnē d'wayhūd
W’markos l'hānōn dawrōmē w’luqā lawnay āgewthōs
B'seprayhōn hā meţhangēn kad masqīn śuwhā
L'haylāk rambā māryā.
L'mebwad sewyānāk alāhā s’wēţ.
K'ţāwā rambā ….
In the beginning of the books it is written about me.
Holy book of glad news of the redeemer Christ the king,
Wrote those who were inspired;
Matthew for the believers among the Jews,
And Mark did it for those in Rome, Luke wrote for the Egyptians,
And John for the Church of Ephesians.
Lord, all people read this book
And meditate on thy word, proclaiming
Thy great glory and praising thee all over the world.
O God, I was pleased to do thy will.
Holy book of glad news ...
Aramaic Project Recordings: